ИЕРОГЛИФ | Работы | |||||||||||||||||||||||||||||
http://Hiero.Ru |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||
+ ещё 106 неизвестных
|
Автор разрешил комментировать свои работы только пользователям сайта и гостям с LiveJournal.com |
© «Иероглиф» (контакты) © 1998-2025 Давид Мзареулян, Сергей Козинцев Права на все работы, опубликованные на сайте, принадлежат их авторам |
|
В ивритском алфавите всего 22 буквы, но 5 из них имеют еще одну форму написания, конечную, — когда стоят в конце слова. Я не стала их включать в алфавит, так как это алфавит для детей, и здесь важна именно первая буква.
Три буквы в алфавите обозначают гласные звуки, и еще две буквы могут обозначать как гласные, так и согласные. Да, в основном гласные звуки не обозначаются буквами, а подразумеваются.
А что значит крестик в правом верхнем углу? :)
Это не крестик, а птичка, внутри контура которой стоит моя подпись.))
Ира, Вас, наверное, вообще интересуют языки, судя по тому, что Вы знаете китайский. А это один из древнейших и труднейших языков.
Если Вам интересно,даю ссылку на учебный сайт.)
Языки, конечно, интересуют, но и сама эстетика алфавитов, написания букв, это от китайской каллиграфии, где иероглиф воспринимается не только как знак, выражающий некоторое понятие, но и как художественный элемент. Красиво выписанное заклинание или оберег защищает не только своим смыслом, но и тем, насколько сильный изобразительный эффект имеет, насколько высоко умение мастера и как много этого мастерства он вложил в данное изображение.
До массового развития печати это было в той или иной мере развито у всех народов — везде ценился красиво написанный текст, и будет очень жаль, если следующие поколения отучатся находить удовольствие в письме от руки.
А где скрипач?:)
Красиво написанный текст от руки очень ценится и очень популярен в религиозной части населения Израиля до сих пор. Да и не только в религиозной, практически в каждом доме есть "мезузы" (обереги, написанные от руки и вложенные в маленькие коробочки, которые прикрепляются к раме почи всех дверей в доме) и "ктуба",- брачный договор, тоже написанный вручную. Требования к таким письменам очень высокие — не то что ошибка, а даже почти невидимая помарка не допускаются. В эстетическом и магическом отношении к написанному рукой тексту есть много общего с китайской традицией, как мне представляется, и это очень интересно, согласна.))
Я уверена, что в ближайшие сто-двести лет Израилю не грозит забвение этого очень ценимого и престижного среди евреев всего мира мастерства.))
Вячеслав: Спасибо, Вячеслав, за отзыв).
Не очень, правда, поняла про гаишника (полицейского). Что за китайская семерка?))
Скрипач не вошел в алфавит по простой причине — "победил"в борьбе с ним за место в алфавите пожарник, так как это более актуальная и более "практическая" профессия. Тем более, что музыкант уже был к этому времени "утвержден" в роли пианиста. К тому же я думаю, что скрипач уже стал символом, как и профессия раввина, поэтому я решила не помещать их в алфавит. Может быть, я не права…))
Очень хорошо, что каллиграфия в Израиле популярна, спасибо за рассказ :)