Иерусалим, май 2007
http://magazines.russ.ru/nlo/2004/67/tim6.html
Роман Тименчик. Руки брадобрея, или…
Новое литературное обозрение, №67, 2004
в том же номере:
Нас заинтересовала связь поэзии Мандельштама с традицией emblemata, крайне популярной в Европе во второй половине XVI — XVII вв.
Эмблема — особый жанр, соединяющий изображение и текст в единое целое.
...
Эмблема предлагала зрителю некую тонкую образную сеть, призванную уловить пульсирующий, переменчивый смысл — приглашала к диалогу и размышлению, задавая мысли направление движения,
но вовсе не предоставляла готовых ответов.
http://magazines.russ.ru/nlo/2004/67/nest7.html
Антон Нестеров. Иконография и поэзия, или…
Роман Тименчик
Ответы на вопросы
.................
К 1970-м годам работать в советских архивах с фондами начала прошлого века стало ощутимо затруднительнее. Издательства все менее охотно давали туда отношения, хранители находили все новые отговорки и предлоги для отказов. В советскую печать я со своими темами и не совался, экономил рабочее время после того как столкнулся в столичных журналах и альманахах со всем набором вежливых и невежливых отказов. Редактор журнала «Литературное обозрение» не стал печатать набранный материал про раннюю Ахматову. «Опять про культ личности», – сказал он, не читая. Редактор «Альманаха библиофила» сказал, что очерк мой слишком хорош для его издания. Только Мариетта Чудакова, не жалея собственного времени, отчаянно пробивала мои сочинения и в каких-то случаях это увенчивалось успехом, да покойный Саша Чудаков тоже все время старался пристроить меня к печатанию, да покойная Таня Бек взялась провести в «Вопросах литературы» статью об И. Анненском, правда, так, чтобы ее не было в оглавлении. Тартуские «Ученые записки» были исключением. Там можно было даже напечатать статью о гумилевском «Заблудившемся трамвае», правда, не тиснув ни разу запретных семи букв, а именуя автора «Заблудившегося трамвая» автором «Заблудившегося трамвая». Так что, в основном, я печатался в зарубежных славистических изданиях, в том числе в незабвенной серии «Slavica Hierosolymitana». Я приносил ходатайства из самых малопрестижных заведений, на меня косились. Можно было подделать, «учинить» на юридическом языке, отношение, но это было дело уголовное, чем и воспользовались чекисты в случае с одним нашим коллегой, отправив его на четыре года в лагерь.
http://magazines.russ.ru/ier/2008/26/ti12.html
«Иерусалимский журнал» №26,2008
Мандельштам / Зреньем ос
Хлебников / Более слово
Заболоцкий / Утренний свет
Вы столь забывчивы, сколь незабвенны
Иннокентий Анненский / Двойник