Евгений Боратынский
Она
Есть что-то в ней, что красоты прекрасней,
Что говорит не с чувствами — с душой;
Есть что-то в ней над сердцем самовластней
Земной любви и прелести земной.
Как сладкое душе воспоминанье,
Как милый свет родной звезды твоей
Какое-то влечёт очарованье
К её ногам и под защиту к ней.
Когда ты с ней, мечты твоей неясной,
Неясною владычицей она:
Не мыслишь ты, — и только лишь прекрасной
Присутствием душа твоя полна.
Бредёшь ли ты дорогою возвратной,
С ней разлучась, — в пустынный угол твой,
Ты полон весь мечтою необъятной,
Ты полон весь таинственной тоской.
1827
Евгений Абрамович Боратынский (1800—1844)
См. "Стихотворения Боратынского, не включённые в сборники". При жизни поэта не перепечатывалось, вошло в собрание сочинений Баратынского изд. 1869 г. Возможно, что стихотворение относится к жене Е.А.Боратынского, женщине, по замечанию Вяземского, «любезной, умной и доброй, но не элегической наружности».
романс Александра Матюхина в авторском исполнении:
http://matyuhin-songs.narod.ru/songs_barat.html
Есть что-то в ней, что красоты прекрасней…
ЦИТАТА К СЛУЧАЮ
...несмотря на восторг читателей и ценителей поэзии, ни "Эда", ни элегии Боратынского не получили признания критики, как и предрекал Пушкин. Он писал позднее в заметках о Боратынском: "Из наших поэтов ... он всех менее пользуется обычной благосклонностью журналов. Верно оттого, — рассуждал далее автор, — что верность ума, чувства, точность выражения, вкус, ясность и стройность менее действуют на толпу, чем преувеличение модной поэзии…"
http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/oldage/boratynski/
ЦВЕТНОЙ АБСТРАКТ #4 / Кавалер де Грие, напрасно | правая часть триптиха
http://hie
Фонарики