фотография, цифровая фотография, цифровая печать, фотопечать, живопись, постеры, рисунок, оформление
.
ИЕРОГЛИФ
Фотобанк Лори: лицензионные изображения и фотографии
Работы
http://Hiero.Ru
[вход для пользователей]
Начало Продажа работ Форум Библиотека Старая Галерея
+ ещё 62 неизвестных
Реклама

Фотобанк Лори: лицензионные изображения и фотографии
14.01.2006, 12:00 Компьютерная графика » Фантазия
Инь и Ян
---------
 (кликните по изображению, чтобы открыть его в полный экран)



найти похожие по цвету работы
сохранить изображение

Инь и Ян
из серии Японское
автор: Женечка




ответить  Matador 18.01.2006 11:17
вау..!

ответить  Peppi Duplinskaya 15.02.2006 21:46
И к чему этот градиентый алфавит?

ответить  Юджик (автор) 16.02.2006 08:45
Matador: спасибо! =)
Peppi Duplinskaya: мужское и женское начало, черное и белое…

ответить  Peppi Duplinskaya 16.02.2006 11:11
Юджик: Это я вижу, что черное и белое, мужское и женское, но для чего? Учить японский язык? Или это мастерство компьютерной каллиграфии?
Вы так ругали свою тёзку Пестову, но сами в глубине мысли и подаче компьютерной графике не далеко ушли. Никакой фантазии в градиентах не вижу. :) Любовь у вас красная, огонь оранжевый, небо голубое, все как положено, безфантазийно, только снег почему-то желтый. Так и вспоминает песенка Заппы "Не ешьте желтый снег".

Вся серия, на мой взгляд, сделана аляповато, грубо, что совершенно не присуще японскому стилю, и однобоко. Может это тесты для калибровки монитора? Или изучение всех цветов радуги? Глаза взорвать можно.

ответить  Юджик (автор) 16.02.2006 15:29
Peppi Duplinskaya: думаю, знать перевод японских иероглифов дело неплохое. =) К тому же в этой серии я не хотела создавать каких-то изысков, а изобразила японскую лаконичность. И большое значение в ней имеют хокку (которых нет только на этой работе), т.к. серия создавалась именно для них.

ответить  Peppi Duplinskaya 16.02.2006 20:14
Юджик: Ну… предлагаю тогда сделать перевод вьетнамских и китайских иероглифов. А также греческий, армянский, азербайджанский алфавит. И все на градиентых фонах разного цвета. Весьма разнообразите наши познания.

Нет лаконичности. Есть цыганщина. А хокку просто не к месту. Ну знаете… русских всегда изображают с балалайками и медведем, американцы нарядили в фильме русских космонавтов в валенки и ушанки. Так и у вас. Раз Япония, значит, хокку, типа прилепишь куда-нибудь, вот тебе и восточный дух!
Пересмотрите китайско-корейско-японские фильмы, очень вам советую. Китано, Ким Ки Дука, Кар Вая…

ответить  Юджик (автор) 16.02.2006 20:55
Peppi Duplinskaya: национальные письмена других стран не будут вписываться в эту серию. Так что ваше предложение отклоняется. Хокку в тему и к месту, перечитайте их повнимательнее, может поймете смысл. И между прочим, хокку не является распростаненной ассоциацией с Японией. А насчет лаконичности и цыганщины — у каждого свое видение…




Автор разрешил комментировать свои работы только пользователям сайта






 
  © «Иероглиф» (контакты)
  © 1998-2025 Давид Мзареулян, Сергей Козинцев
  Права на все работы, опубликованные на сайте, принадлежат их авторам

  Информеры для вашего сайта



Фотобанк Лори
Рейтинг@Mail.ru