фотография, цифровая фотография, цифровая печать, фотопечать, живопись, постеры, рисунок, оформление
.
ИЕРОГЛИФ
Фотобанк Лори: лицензионные изображения и фотографии
Работы
http://Hiero.Ru
[вход для пользователей]
Начало Продажа работ Форум Библиотека Старая Галерея
+ ещё 105 неизвестных
Реклама

Фотобанк Лори: лицензионные изображения и фотографии
06.03.2005, 13:05 Фотография » Жанровая сцена
My Home
---------
 (кликните по изображению, чтобы открыть его в полный экран)



найти похожие по цвету работы
сохранить изображение

Работа продаётся!
My Home
из серии Landscape
автор: Jan Zaremba




ответить  Michael VP 06.03.2005 18:04
Знаете, Ваши работы настолько приятны, что они, по-моему, не нуждаются в арт-критике. Или критик должен быть специфически подготовленным :)

ответить  Катя Сорок 07.03.2005 03:56 / 19:56
WOW!!!

ответить  Виктор Слётов 07.03.2005 15:44
Michael VP: Не объясните,а что Вы понимаете под "специфической подготоленностью"?:)

ответить  Michael VP 07.03.2005 18:48
Виктор Слётов: Мне кажется, что неплохо бы разбиратся в восточном изобразительном искусстве вообще и в технике японской живописи в частности, хотя бы на уровне школы. Мне нехватает образования, что бы в полной мере получить удовольствие от работ нашего автора, хотя на поверхностном уровне они мне очень нравятся.

ответить  Виктор Слётов 07.03.2005 19:18
Michael VP: Речь идёт не о технике,а о том.что нам преподносятся работы известных старых мастеров — но к неожиданности и велчайшему моему недоумению — под новым названием и за подписью другого(современного) автора.См.,например,"Dancing mountings"из серии автора "Landscape".Возможно,есть некие неведомые мне восточные традиции,но в самом восточном искусстве и его технике я несколько разбираюсь.Из-за чего в эту дискуссию и ввязался…

ответить  Michael VP 07.03.2005 19:27
Возможно Вы как раз тот "подготовленный критик", о котором я говорил. Тогда мне очень интересно Вас послушать. По-моему, сделанное Вами замечание очень серьезно. Вы могли бы продемонстрировать это на примере?

ответить  Виктор Слётов 07.03.2005 20:16
Да!!!

ответить  Катя Сорок 08.03.2005 16:56 / 08:56
Виктор Слётов: Господа! Но вот к это картине эти комментарии и копировании вообще не имеют никакого отношения! Одна из любимых его работ, сделанная на одном дыхании. Он даже ее не подписал. А когда я это заметила, он сказал:"Нет, здесь не нужно". Когда я уходила с занятия в этот день, он вдруг опять остановился у этой работы, которую сделал предыдущей ночью, и сказал:"Я, наверно, не буду ее продавать, оставлю себе"... И на следующий же день выставил ее на хиеро и цену поставил. Низкую цену.
Ян — самый что ни на есть настоящий. Я не знаю, как мне Вас убедить, если сами работы вас не убеждают. Но я прошу вас всех, пишите Ваши комментарии о ненависти к "плагиаторам" хотя бы не под картинами, которые к этому вообще отношения не имеют.

ответить  Michael VP 08.03.2005 17:15
Катя Сорок: Поверте, речь не идет о "ненависти", просто тема неприятна и Вам, и, я надеюсь, ВСЕМ нам. И я надеюсь, у ВСЕХ нас нет намерения оскорбить ХУДОЖНИКА. Помогите нам разобраться и узнать больше.

ответить  Катя Сорок 08.03.2005 17:57 / 09:57
Michael VP: Спасибо. С превеликим удовольствием! Для чего вы думаете я его сюда затащила? Но сами подумайте, не могла же я кричать на каждом углу каким ХУДОЖНИКОМ я его считаю. Мне казалось, что его работы сами все скажут. Дело в том, что он не просто художник, который рисует. Как это передать я не знаю. Я думаю, что может быит когда-нибудь о нем книгу надо написать. Я как раз сейчас поставила на интеренет его биографию
http://www.katyasorok.com/Jan/JanBio.htm
Я могла бы много о нем рассказать, но каждый раз мне кажется, что я либо звучу восторженно-пафосно, либо пытаюсь уменьшить его значимость. Относительно копий или не копий — это его решение, но поверьте, он не указывает источника сознательно, но не потому что хочет кого-то обмануть или выдать себя за того, кем он не является. Я сейчас думаю, что вся эта дискуссия неслучайна, и не случайно его в городе нет, и я вынуждена за него отвечать. Я немного написала на форуме о моей причастности к проблеме. Но я не жалею, потому что это дало мне возможность (заставило, точнее будет сказать) говорить о вещах, которые очень важны для понимания Sumi-e и Яна Заремба.

ответить  Michael VP 08.03.2005 18:21
Катя Сорок: Спасибо Вам. Думаю, Вы поможете ХУДОЖНИКУ стать доступнее, если в этом есть для него необходимость, а нам понятливее и ...доверчивее.

ответить  Катя Сорок 08.03.2005 18:32 / 10:32
Michael VP: Спасибо еще раз Вам. Никто не помет сделать людей доверчивее или понятливее. Если Вы поняли или стали доверять, в этом только Ваша заслуга. И самого искусства. Если бы картины Яна не были настоящими и живыми, никакие слова Кати Сорок не могли бы убедить в том, что Ян — настоящий художник. Я просто удачливая тем, что знаю Яна лично и могу прикоснуться и к его творениям и видеть его самого каждую неделю. И я хочу поделиться с миром этой удачей. Но только тот, кто сможет увидеть, увидит. Спасибо еще раз Вам.

ответить  Виктор Слётов 08.03.2005 19:59
"Чтобы сердце было искренним, а помыслы честными, стремясь к знаниям, сначала надо постичь сущность вещей". — Цзи Юнь,"Заметки из хижины"Великое в малом"".

ответить  Катя Сорок 08.03.2005 20:22 / 12:22
Виктор Слётов: Pravil'no. Vot ya lichno etogo escho ne dostigla. Znaete, ya iskrenne rada Vashemu suschestvovaniu. I Vashe mirovozrenie mne blizko. No ya tozhe ne polny neuch, kak mne tut kto-to napisal. Ya rada, shto mi pogovorili na etu temu. Ya escho napishu, kogda budet vozmozhnost', ob otnoshenii k avtorskim pravam. Po-russki. Ochen' priyatno bilo poznakomitsya s Vami.

ответить  Jan Zaremba (автор) 14.03.2005 00:06 / 16:06
G U I L T Y ! !
I congratulate the scholar Victor Slyotov for discovering that my painting "Dancing Mountains" is a copy of "Recluse in a Mountain Abode" by Kuo Hsi (1072 AD). I signed my painting to avoid confusion; the "original" is not signed. I admit my irresponsible laziness not mentioning that my work is just a copy. Frankly, it never occurred to me, that my painting would not be seen as a copy of one of the greatest treasures of Chinese culture.

In the Western Art World a painter who copies someone's painting is finished. Dishonored. A plagiarist and a fake. In the (traditional) East a real painter is expected to be fluent in all the styles of the past; his copying is seen as a dialogue between him and the ancient master—superficially, an exchange between minds, on a deeper level, an exchange of minds.

By Western standards of originality the copy is worthless, or at best amusing, since it is neither new nor unique. In the East the copy is considered original if it "transmits the true spirit of antiquity", if it comes from "the source". That source is not Kuo Hsi, but the spring of consciousness from which both Kou Hsi and I drink to infuse life-force into our creations. Translated into plain language: Who cares if it is a canary or the son of a canary (or a copy of a copy). The question is: DOES IT SING?

Critics rather avoid answering the question "Does it sing?". Instead, they talk about "authenticity"; that's easier. If Jan Zaremba paints in the style of Kuo Hsi, then he is not original and therefore a fake. Well, here is news for you: The painting in the National Palace Museum in Taipe was not painted by Kuo Hsi (1072); it is a copy by Li Tsai (about 1435 AD). Who knows if there ever was an original. Did the Chinese cut Li Tsai's hand off? No, they invited him to the court of the Ming Emperor. Did the scholars of the National Palace Museum throw away Li Tsai's painting, when they found out (1989) that it was "only a copy"? No. They treasure it.
It's good, isn't it?




Автор разрешил комментировать свои работы только пользователям сайта и гостям с LiveJournal.com






 
  © «Иероглиф» (контакты)
  © 1998-2026 Давид Мзареулян, Сергей Козинцев
  Права на все работы, опубликованные на сайте, принадлежат их авторам

  Информеры для вашего сайта



Фотобанк Лори
Рейтинг@Mail.ru