ИЕРОГЛИФ | Работы | |||||||||||||||||||||||||||||
http://Hiero.Ru | Начало Продажа работ Форум Библиотека Старая Галерея | |||||||||||||||||||||||||||||
+ ещё 82 неизвестных
|
Автор разрешил комментировать свои работы только пользователям сайта |
© «Иероглиф» (контакты) © 1998-2024 Давид Мзареулян, Сергей Козинцев Права на все работы, опубликованные на сайте, принадлежат их авторам |
|
Ты уж, батенька, переведи, пожалуйста! И автора укажи.
Максим Покалёв: -Кажется, это тушь. И без ФШ не обошлося — колорбаланс.
Вить, я праф?:)
автор — Эдвард Лир.
Кузнецов Андрей: Максим Покалёв: спасибо братие; ваком это как всегда.
"И все, кто глядят в этот полночный час из замка, с террасы или высокой башни, кричат, как проходит дикий свет: Донг! Донг!"
Виктор, ты же пишешь:
"Эдвард Лир. Больше никто из великих не писал по-настоящему бессмысленных стихов". А переводишь осмысленно…
Правда, свет мог бы быть и пугливым, и буйным — по контексту… ))